Шерлок Холмс и дело о пробудившемся Ктулху

В это раннее утро мистер Шерлок Холмс как всегда сидел у камина и курил трубку, а за его спиной сидел верный помощник доктор Уотсон и читал газету.
– Они все-таки решили устроить олимпиаду в Пензасе? – спросил вдруг Холмс.

Уотсон изумленно оторвал взгляд от газеты.
– Как вы догадались Холмс?
– Мой дорогой друг, – начал Холмс, степенно выколачивая трубку, – если вы когда-нибудь решите утаить от меня содержимое передовицы “Таймс”, вам придется оставить вашу военную привычку мять газету, когда вы взволнованы.
– Позвольте, при чем тут…

– Элементарно, Уотсон. Начнем по порядку. В кочерге, которую так любезно начистила вчера наша хозяйка миссис Хадсон, отражается циферблат часов гостиной. За те двенадцать с половиной минут, что вы читаете “Таймс”, я не слышал шороха переворачиваемой страницы. Следовательно, что-то привлекло ваше внимание на первой полосе! Вряд ли вашим драгоценным вниманием завладела светская чепуха из жизни принцессы Ксении Догман, скорее всего это какая-то важная новость. Какая важная новость может произойти в четверг? Варианта, как минимум, четыре, и рассмотрев каждый из них, я методом исключения…
– Пришел посетитель! – объявила миссис Хадсон, внезапно появляясь в дверях гостиной. – Мистер Уорк из Управления каланчей Лондона.
– О! – обрадовался Шерлок Холмс. – День будет интересным, помяните мое слово, Уотсон! – и добавил, не поворачиваясь: – Передайте господину Уорку, что мы будем рады принять…
– Он уже здесь, – отозвалась миссис Хадсон.

Холмс обернулся. Посреди гостиной стоял лысеющий господин в сером пиджаке, держа под мышкой толстую папку.
– Доброе утро, сэр! – обратился к нему Холмс. – Я вижу, вам пришлось долго искать нас. Не желаете ли выпить чашечку кофе, прежде чем поведаете нам о том спешном деле, что привело вас сюда в столь ранний час?
– Как вы догадались, Холмс, что ему пришлось долго искать нас? – воскликнул доктор Уотсон.
– Элементарно, мой друг, – объяснил Холмс. – Наш гость на протяжении последних трех часов заходил подряд в каждый дом по улице Бейкер-стрит. Взгляните на шнурки его ботинок: если б вы читали мою монографию о шнурках…

Но гость их не слушал.
– Тю… – присвистнул господин Уорк и раскрыл папку. – А кто разрешил разжигать огонь в помещении?
– Этот камин, как и весь дом, построен моим прадедом, лордом Джерреми Хадсоном, – объяснила миссис Хадсон.
– Помолчите, я разговариваю с хозяином квартиры, – перебил господин Уорк.
– Но хозяйка это я, как вы бы сами могли догадаться, сэр! – воскликнула миссис Хадсон.
– А эти, – мистер Уорк брезгливо ткнул мизинцем, – кто такие?
– Это мистер Шерлок Холмс, а с ним доктор Уотсон.
– Он чего, больной? – не понял Уорк. – Зачем ему доктор?
– Доктор Уотсон очень близкий друг Шерлока Холмса, – объяснила миссис Хадсон. – Он здесь живет с ним.

Мистер Уорк нахмурился еще больше.
– Они что, геи? Что у вас здесь вообще творится? По-хорошему сюда участкового полисмена надо. Может у вас тут вообще притон, наркотики спрятаны?
– Нет у нас тут никаких наркотиков! – быстро возразил Холмс, раскатывая рукава рубашки.
– У них вообще лондонская регистрация есть? – продолжал мистер Уорк. – Где они работают?
– Доктор Уотсон работает доктором, – с достоинством пояснила миссис Хадсон. – По-моему где-то в частной клинике. Хотя я его круглые сутки вижу здесь. А мистер Шерлок Холмс работает прямо в этом кабинете. Он – самый известный в Лондоне и даже в Англии частный…
– Вы что, здесь офис устроили? – перебил Уорк. – Обалдели что ли? Кто дал разрешение?

Доктор Уотсон вскочил.
– Это неслыханно! Позвольте, что вы себе позволяете? Кто вы вообще такой?
– Инспектор пожарной безопасности Управления каланчей Лондона.
– А какое вам дело, офис у нас тут или нет?
– Сейчас протокол осмотра подпишем, а дальше участковый разбираться будет, – веско ответил Уорк. – Если офис, почему курим не на лестнице?

Все ошеломлено замолчали.
– Вы щас, – мистер Уорк решительно ткнул пальцем в миссис Хадсон, – пойдемте со мной на кухню протокольчик подпишем.
– На кухню? – изумилась миссис Хадсон, приставляя к уху слуховой рожок. – Это туда, где кухарка?
– Смотрите сами. Сможем договориться, – он сделал многозначительную паузу, – ваша воля. Не сможем – протокольчик осмотра я сдаю в Управление каланчей, а рапорт – участковому полисмену. Как насчет договориться?
– Простите, договориться – о чем? – миссис Хадсон подняла слуховой рожок повыше.

Откликнулся Холмс:
– Миссис Хадсон, дайте господину инспектору Уорку десять шиллингов, – догадался он.
– Десять шиллингов?! – господин Уорк расхохотался. – Я вам кто, по-вашему? Да в вашем районе годовая аренда офиса по три тысячи гиней метр! – Он взял миссис Хадсон за локоть: – Идемте, там обсудим…

Уотсон снова вскочил:
– Вы – хам! Что вы себе позволяете в присутствии джентльменов и леди?! Между прочим, мистер Шерлок Холмс – самый знаменитый в Англии сыщик!
– Опс… – мистер Уорк испуганно покосился на Холмса и закричал на весь дом: – Что ж вы мне денег-то суете? Не имею права денег брать! Мое дело маленькое, протокольчик осмотра составить обязан, вот подпишите, а дальше дело не мое!

Когда мистер Уорк ушел, мистер Холмс позвал миссис Хадсон.
– Вот что, миссис Хадсон, – сказал он. – Разыщите сына бакалейщика мальчонку Джерри. Помните такой, смекалистый? Дайте ему три пенса и еще три пенса на конверт. Попросите немедленно сбегать на телеграф, чтобы отправить следующую телеграмму: старшему инспектору Скотленд-Ярда мистеру Лейстрейду лично. Пишите! М-м-м… Дорогой Лейстрейд! Пользуясь нашей старинной дружбой… Нет, как-то некрасиво, правда, Уотсон? В силу возникших обстоятельств… Нет, не так. В силу личных обстоятельств черезвычайной важности… Нет… Э-э-э…
– Кстати, вот и он, – доложила миссис Хадсон.

Инспектор Лейстрейд деловито вбежал в гостиную и потер ладоши.
– Добрые утро Холмс! А, и вы здесь, Уотсон? Здравствуйте.
Холмс откинулся в кресле, прикрыл глаза и затянулся трубкой.
– Как ваш отпуск, инспектор? – спросил он.

Инспектор Лейстерйд растерялся.
– Ах, вы уже знаете…
– Ваша жена сильно расстроена? – продолжал Холмс.
– Бедняжка сегодня все утро плачет. Но кто вам сказал?!
– Нет, мы пока ничего не знаем! – возразил доктор Уотсон. – По крайней мере, я ничего не понимаю! Холмс, как вы догадались, что жена инспектора расстроена?
– Это было элементарно, Уотсон, – ответил Холмс. – Вы бы сами могли прийти к этому выводу, если были бы чуть внимательнее и применили мой дедуктивный метод. Мундиры инспекторам обычно стирают жены. Чтобы не исцарапать руки и тазик, они перед этим отвинчивают с мундира бронзовый жетон и звездочки. А после стирки привинчивают обратно. Постирать мундир можно только пока инспектор в отпуске. Почему? Иначе ему придется наутро надеть его мокрым. Поэтому я и предположил, что наш дорогой инспектор был в отпуске. Но сейчас он снова надел мундир, и это значит, что он готов приступить к своим обязанностям. Но поскольку на мундире нашего друга Лейстрейда сегодня нет звездочек и жетона, значит, жена, постирав мундир, забыла их надеть. Как такое могло случиться? В свое время, еще в юности, я писал целую монографию о женах. Это могло случиться только в том случае, если жена была чем-то очень расстроена. Видимо наш инспектор принялся ее утешать, и сам забыл посмотреть в зеркало, потому и не увидел, что на его мундире нет жетона и звездочек.
– Это потрясающе, Холмс! – воскликнул Уотсон.

Лейстрейд кашлянул.
– Вынужден признать, что на этот раз мистер Холмс не вполне прав. Я не стирал свой мундир уже год, было много работы. Хотя я в некотором роде действительно в отпуске. Дело в том, что с сегодняшнего дня я больше не старший инспектор Скотленд-Ярда. Меня уволили, да-с.
– Уволили?! – изумился Уотсон. – Вас?!
– Представьте себе, Уотсон! Не только меня, но и весь Скотленд-Ярд.
– Простите? – Холмс изумлено привстал. – Как весь Скотленд-Ярд?

Лейстрейд смешно развел руками.
– Постановление королевы, принятое вчера во втором чтении в палате Лордов.
– О, дьявол! – изумился Уотсон. – Я сегодня читал об этом в “Таймс”, но думал, что это шутка! А кто же будет бороться с английскими жуликами и грабителями?
– Взамен будет создано сразу два управления, – объяснил Лейстрейд, – управление Скотленд и управление Ярд. Одно будет подчиняться палате Лордов, другое палате Общин. Скотленд будет располагаться в Белфасте, Ярд – в Глазго. А в Лондоне будет Государственное управление по контролю за Скотлендом и Ярдом, которое будет подчиняться непосредственно лорду Мориарти из министерства управления делами королевы.
– Бля, – впервые в своей жизни выругался Шерлок Холмс, страшно при этом смутившись.
– Именно поэтому, – продолжил Лейстрейд, – я и пришел к вам, мистер Холмс.
– Но что я могу сделать, мой друг?
– У вас не найдется выпить чего-нибудь крепкого? – спросил Лейстрейд.

Доктор Уотсон открыл бар и налил инспектору рюмку виски. Лейстрейд выпил, занюхал рукавом мундира и поморщился.
– Так вот, – сказал он. – Возьмите меня на работу, Холмс!
– На работу?!
– Именно! У вас знаменитейшее в Англии детективное агентство! Вам же наверняка нужны помощники! Вы знаете, у меня тридцатилетний опыт…

Холмс задумался.
– Признаться, друг мой, у меня никогда не было своего агентства. Я всего лишь частный детектив, ПБОЮЛ Холмс. Мне даже карточку в “Metro” не дают. Чтобы взять помощника и платить вам жалование, придется регистрировать ЗАО “Холмс”, получать на детективную деятельность лицензию. Которую мне никто не даст, поскольку я не имею юридического образования. К тому же, у нас в Англии налоги совершенно дикие, а дела у меня последнее время идут неважно. Вы же знаете, спрос на расследования преступлений падает с каждым днем. – Холмс с сомнением покачал головой. – Нет, друг мой, боюсь, ничем не смогу вам помочь.
– Примерно так я и предполагал! – воскликнул Лейстрейд. – Что ж, я не в обиде. В таком случае вынужден просить вас о последней услуге. Не будет ли мистер Холмс так любезен сжечь в камине ту часть своей картотеки, которая относилась к сэру Мориарти, и где упоминалось мое имя тоже? И вы, Уотсон, не могли бы вычеркнуть меня из всех своих рукописей? Понимаете, такое время…

Внезапно на пороге снова появилась миссис Хадсон.
– Мистер Холмс, к вам посетитель по очень важному делу! – объявила она.
– Кто на этот раз? – насторожился Холмс.
– На этот раз я, – ответила миссис Хадсон. – Вы конечно простите меня, мистер Холмс, вы знаете, как я к вам отношусь и как ценю ваш талант… Но вам не кажется, что платить в месяц двести гиней за двухэтажные апартаменты в центре Лондона…
– Позвольте, – вскричал доктор Уотсон, – но у вас же даже нет горячей воды!
– Тише, тише, мой друг, – поморщился Холмс.
– Вы, Уотсон, – обиделась миссис Хадсон, – отправляйтесь за горячей водой по месту прописки! Что вы вообще здесь торчите целые дни? У меня здесь не проходной двор!
– Но вы же, – не унимался доктор Уотсон, – сами живете в этой квартире! Она же не отдельная!
– Ах! – возмутилась миссис Хадсон. – Как за вами мыть, стирать, готовить и гостей к вам водить, так миссис Хадсон вам как служанка бегает, а мне уже восемьдесят, между прочим! А теперь вон как заговорил?

Холмс нервно помахал рукой, неряшливо разбрасывая пепел из трубки.
– Джентльмены! Леди! Тише, тише, что с вами случилось? Давайте спокойно обсудим.
– Нечего тут и обсуждать! – заявила миссис Хадсон. – Цены на жилье видели? За двести гиней снимайте себе какой-нибудь подвал в порту, а я буду сдавать за полторы тысячи. Мне надо за год накопить на домик в деревне и спокойно встретить старость!
– Зачем вам домик в деревне, миссис Хадсон? – удивился Холмс. – И почему за год?
– Потому что через год все дома по Бейкер-стрит сносят и всех, кто не успел когда-то приватизировать квартиры, выселяют.
– Как же так?!
– А так. Здесь будет построен торгово-развлекательный центр “Портманка”. Приказ мэра Лондона.

*****

Доктор Уотсон закрыл зонт, спустился на восемнадцать ступенек в подвал и постучал в обшарпанную дверь с надписью “частный детектив Ш.Х. ” Ему никто не ответил. Из-за двери слышались крики. В одном из собеседников он явно узнал голос своего друга.
– Да чем же я могу быть любезен? – кричал друг.
– Дхули еп, – отвечал ему грубый бас. – По бальнику ему дайбни! Отхуль я знаю еп? Ты агентсвобль, ты и придумайбль. Я те заплачубль. Я ему сказалбль: отдашьбль осенью. А он седня такойбль: у меня нет еп денег! А я говорюбль: мне похбль! Чо хочешь еп! А он говоритбль…
– Да я понял, понял! – кричал Холмс. – Но я-то что могу сделать? Я не суд, не полисмен! Я детектив! Пишите заявление в полицию!
– Ахулиб мне полиция еп? Чо я тамбль? Да пошелты, хулистобой…

Дверь резко распахнулась – доктор Уотсон едва успел отпрыгнуть. Усатый матрос в рваном камуфляже потопал тяжелыми сапогами вверх по лестнице. Доктор Уотсон вошел внутрь. В маленькой сырой каморке лежал матрас, в углу на полу горела керосиновая лампа и рядом стоял стул. На стуле спиной к двери сидел Шерлок Холмс, грея у лампы ноги, укрытые рваным пледом. Он курил свою любимую трубку.
– Заходите Уотсон, – произнес он хмуро.
– Потрясающе! – изумился Уотсон. – Холмс, как вы догадались, что это я?
– Да прекратите уже паясничать, Уотсон! Какая вам, к дьяволу, разница? Походка там всякая, фиготка…

Доктор Уотсон кашлянул.
– Я наверно не вовремя?
– Простите меня, Уотсон, – спохватился Холмс. – Совсем нервы стали ни к черту в этом порту. Сегодня было всего два посетителя: кухарка просила выследить, к любовнице ходит муж или в паб, а потом приперся этот боцман… А вчера вообще никого не было. А позавчера просили снять порчу. Тьфу! И зачем я стал детективом? Работал бы в конторе как брат Майкрофт, занимался математическими машинами… Как ваши дела, Уотсон? По-прежнему фельдшером на “скорой” и ничего не пишете?
– Поразительно! – воскликнул Уотсон. – Я действительно все еще работаю фельдшером, и действительно ничего не пишу! Но как вы догадались?
– А чего не пишете-то?
– Времени нет, сплошные дежурства. Да и гонорары сегодня не те, что раньше. На днях меня нашел один издатель, предлагал переделать рассказы о Холмсе для сериала, заменив ваше имя на какого-то полисмена Суперджерри!
– И вы сделали большую ошибку, что не согласились, – вздохнул Холмс.
– Как же я мог?! – воскликнул Уотсон. – Кстати, а каким образом вы догадались, что я… Впрочем, не важно. Мой друг, я принес вам отменную новость! – объявил Уотсон. – Ограбление века! Вы его раскроете, а я напишу блестящий роман!
– Ограбление века? – усмехнулся Холмс. – Ограбили Британский музей? Украли все экспонаты из Палаты мер и весов?
– Больше! Куда больше! – заверил Уотсон. – Сейчас прочту!
– Вы собираетесь мне читать эти желтые бульварные листки, что лежат у вас в кармане плаща?
– Потрясающе! – воскликнул Уотсон. – Холмс, как вы догадались, что у меня в кармане плаща желтые бульварные листки?
– Я же просил не паясничать, – снова поморщился Холмс. – Читайте уж быстрее.

Уотсон зашуршал листками.
– Где-то здесь было, сейчас… Кэти Уордон объявила о помолвке с принцем Шоколадеми… Нет, это не то… Француженка Натали Радуль раскопала удивительные факты о семейных ссорах английских проституток… Нет. Сэр Нозе, известный под псевдонимом overfuck, публично послал к дьяволу сэра, известного под псевдонимом… Вот! Слушайте! По оценкам экспертов на строительстве канатной дороги Дувр-Кале украдено пять миллиардов гиней! А? Мыслимо ли? – Уотсон потер руки. – Пять миллиардов! Я сразу понял, что это дело для вас, Холмс! Кто же другой сможет поймать вора? Я предлагаю срочно ехать на эту стройку в Дувр, возможно, местные безголовые полисмены еще не успели затоптать следы!

– Мой дорогой Уотсон… – вздохнул Холмс. – Мой бедный наивный друг. Неужели вы еще не поняли, где живете? Гребаная Англия, сэр!

  1. mord-sit

    а где ктулху? 😐 или будет продолжение?

Добавить комментарий