Дед маздай

По-русски…
Русский мужик, измученный жизнью и ворчливой женой, утоляет своё несчастье горькой. В лесу. С
зайцами. У них устанавливается настоящая мужская дружба, зайцы понимают деда Мазая с
полуслова: “Ты мня уважаешь?…”. Поэтому, когда начинается стихийное бедствие, Мазай плюёт на
своё небогатое хозяйство, дом и семью и бросается спасать самое дорогое – своих закадычных
друзей зайцев.

По-американски…
За день до ухода бравого рейнджера Мазая на пенсию, в лесу начинается наводнение. Как
настоящий американец, Мазай кидается спасать самое ценное, что есть в его лесу – зайцев. Hа
обратном пути рейнджер осознает, что общество им просто попользовалось и завтра выбросит на
помойку. Мысли об этом нестерпимы для Мазая, и под ужасный визг зайцев его весло поднимается и
опускается на головы длинноухих. По всей лодке разлетаются брызги крови и заячьих мозгов.
Жизнь Мазая заканчивается на электрическом стуле. Фильм получает 12 Оскаров.

По-индийски…
Мазай бедный лодочник. У него совсем нет денег, он даже не может заплатить лицензию на
перевозку пассажиров. Поэтом он работает в лесу и перевозит зверей. Пока он их перевозит, они
вместе поют и танцуют. От танцев лодка раскачивается и часто переворачивается. Звери, которые
не умеют плавать, тонут. Сегодня Мазай перевозит зайцев. Вместе с ними он танцует и поет о
том, как в прошлый раз утопил при перевозке слона. И вот в очередной раз лодка от танца
переворачивается. В бурлящих волнах Мазай смог спасти только одного зайца. Они вдвоем лежат на
берегу, поют и сохнут. Тут оказывается, что у зайца такое же родимое пятно на лапе, как и у
Мазая на ноге. Заяц поёт Мазаю великую тайну о том, что на самом деле Мазай не лодочник, а
раджа. Hа эту новость сбегаются все звери и люди из окрестностей и начинают вместе петь и
прославлять нового раджу.

По-итальянски…
Сицилиец Мазай приезжает в Венецию и загорается идеей ограбить местный банк. Для него это
первое ограбление и ему нужны сообщники. Hочью, крадясь на гондоле к банку, он встречает
группу зайцев, бежавших из зоопарка. Зайцы оказываются удачными сообщниками – они хитры, ловки
и в зоопарке научились грызть гранит и бетон. За своё спасение они соглашаются поучаствовать в
ограблении банка.

По-польски…
Мазай встречает в лесу зайцев, которые заблудились. Сажает в лодку и обещает их вывести к
Москве, но везёт в другую сторону. Когда зайцы это понимают, они топят Мазая.

По-украински…
Мазай – старый казак, спасает из турецкой неволи украинских зайцев. Мазай в вышиванке и его
играет Богдан Ступка. Зайцы тоже в вышиванках. Российские продюсеры настояли, чтобы зайцы
грызли сало – выглядит немного неестественно.

По-белорусски…
Документальный фильм в лучших традициях советской пропаганды. Повествует о том, как президент
Лукашенко спас белорусскую валюту – “зайчика”. В самой стране вызвало бурю негодования
национал-патриотов, обвинивших Лукашенко в том, что именно он утопил “зайчика”.

По-японски…
Детский мультик о том, как дедушка Ма Зай насобирал самую большую коллекцию покемонов.

По-французски…
Документальный фильм о том, как Жак Мазай на своем корабле “Калипсо” собирает по всей Франции
редкие виды животных (в данном случае зайцев), вывозит их далеко в океан и там выпускает на
волю.

По-бразильски…
Сериал. В лодке дон Мазай и много-много диких обезьян. Они плывут и выясняют отношения между
собой. С чего всё началось, никто уже не помнит – сериал идет несколько лет.

По-голландски…
Сюжет фильма неизвестен – во всем мире он запрещён к показу с формулировкой причины: “за
пропаганду наркотиков и сексуальных извращений”.

По-немецки…
Порно. Сюжет отсутствует. Зоофилия, геронтофилия, некрофилия и т.п. Самое безобидное в фильме
– пропаганда наркотиков.

Вот так и получаются сказки

Добавить комментарий