Мужик идёт по детскому дворику, видит вокруг деревья выкорчеваны, траншеи вырыты, качели
валяются… Подходит к песочнице, а там девочка c лопаточкой лежит. Мужик:
— Девочка, что с тобой?
— …Наигралась, блин..
Юмор
— Блюда, которые готовит моя жена, прямо тают во рту!
Но так хочется, чтобы она научилась их сначала размораживать…
Юмор
Два туриста ехали через Висконсин. Проезжая через городок с чудным и сложнопроизносимым
названием, они стали спорить — как правильнее это произнести… Долго они спорили, пока не
остановились на завтрак у придорожного кафе. Стоя у прилавка, один турист спросил
привлекательную блондинку, принимающую заказы:
— Прежде чем мы сделаем заказ — окажите, пожалуйста, нам небольшую услугу… Скажите нам — где мы?
Только помедленнее.
Блондинка невозмутимо улыбнулась, наклонилась к ним через прилавок и очень чётко произнесла:
— Вы?! Вы сейчас в ка-а-а-ффе-е-е-е-е-е-е.
Юмор
Внимание, в городе появился новый бесплатный интернет-провайдер!
Hабираете — 02.
Голосовая регистрация:
Логин: Менты
Пароль: Козлы
Специально обученные профессионалы выедут на место и пропишут вам как первичный, так и
вторичный DNS по самое “нехочу”…
Юмор
Приехал как-то американец к своему приятелю в Москву. Выпили, как водится, за встречу, потом
еще, потом еще… Напились, короче, как свиньи. Утром просыпаются, голова трещит, руки дрожат,
во рту кошки ночевали. Ну русский и просит американца, сгоняй, мол, в гастроном за пивом,
опохмелимся. Тот вполне резонно возражает: я ведь по-русски не разговариваю. А русский:
— Ничего, — говорит, — я тебе на бумажке все, что нужно говорить, напишу. Латинскими буквами.
Взял, вобщем, американец бумажку, и пошел. Приходит в гастроном, подходит к продавщице,
вынимает бумажку и с трудом, по буквам, читает:
— Здравствуйте.
Продавщица: — Здравствуйте.
А: (читает) — Пиво есть?
П: — Нет.
А: (читает) — Вот бл@, я так и знал!
Юмор
Друг рассказал сегодня прикольную историю. Назовем его
Сергеем. Пошел он с мамой на оптовый рынок за продуктами.
Походили, купили, что нужно, его мама отправила к машине
относить купленные вещи, а сама осталась что-то еще
докупить. И вот идет Серега с сумками к выходу и вдруг ему
мама сзади кричит на весь рынок:
— Сережа, яйцами не тряси!
Как он описал ситуацию, весело было всем, кто был рядом
Перлы комментаторов:
— Поле находиться в хорошем состоянии, работники постарались на славу! поэтому травму здесь получить очень легко…
— Хули Лопес бьёт по воротам.. Хули — это имя такое.
— Травму оказывают лежащему на газоне игроку.
— Чугайнов отдал пас, так как услышал стук копыт бежавшего сзади него защитника.
— Армейцы Москвы играют в синих трусах с красными рукавами.
— Смотрите, что делается: Кантона бьёт Онопко сначала ногой, потом рукой, да ещё по лысой голове!!!
— Местная женская футбольная команда называется “Мальвина” в честь героини сказки про Чебурашку.
— Сбивают игрока, судья показывает, что помощь врачей уже не нужна.
История
Мирный вечер. Дача. Сад. В саду отдыхает типичная армянская семья. Дамы
пьют кофе и сплетничают. Мужчины в спортивных формах и тапочках играют в
нарды, а их отпрыски играют с местным любимцем — огромной кавказской овчаркой.
Разомлев от идиллии, начинаю прислушиваться к детским голосам:
— Кайцак, ко мне.
— Кайцак, ко мне!!!!
— Кайцак, ко мне!!!!!!!
Мать ребенка подсказывает:
— Армен джан, собаки — как люди. Они любят, чтоб с ними обращались
вежливо. Ты скажи ему волшебное слово, он подойдет к тебе.
Ребенок недоверчиво смотрит на мать. Затем:
— Кайцак, иди ко мне!
Читать далее
Запись рассекреченной ленты, переведённая с РУССКОГО на РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ…
Полковнику Дж. Б. Фланагану
Комиссия национальной безопасности
Лично, секретно.
Прочитав, вернуть в сектор G Службы технической поддержки
Лейтенант Ли Хант, сектор G
По вашему запросу направляю перевод прослушивания телефонного разговора,
состоявшегося 12 января 2002 года в 3.45 а.м. восточного времени между
наблюдаемым по приказу QN -16 RW объектом “С” и контактировавшим
объектом “A”. Разговор велся на русском языке с домашнего телефона
объекта “C”.
Перевод выполнен сотрудниками отдела V-6 Сабриной Дигмэн и Брайаном Керр.
Тема разговора: 1. Политические события; 2. Личная жизнь; 3. Бизнес.
Для шифровки в разговоре использовались жаргонные выражения, в связи с
чем один экземпляр направлен в шифровальную группу “NORА”.
С: Привет. Чего там у тебя?
А: Ты, что ли? Ты это откуда взялся? Я уж думал ты вообще, с концами.
С: Ну ты даешь! Я что, совсем, что ли? В начале моя женские половые
органы мне всю плешь проела на какие плоды фиговой пальмы нам вообще
нужно было сюда ехать. А теперь требует, чтобы я вытащил на мужские
половые органы имевшую секс тещу, представляешь, имел секс с твоей
матерью. Она меня с этим, работница сексуального обслуживания, совсем
уже достала, имел секс с ее матерью.
А: Валька дома?
Читать далее
1959,11_Donna_Lynn
